Łatwy zwrot towaru w ciągu 14 dni od zakupu bez podania przyczyny
Niniejsza praca dotyczy przyimka w języku włoskim w kontekście bezokolicznika andare. W języku włoskim istnieją konstrukcje z różnymi przyimkami wyrażające relację [IŚĆ]/[JECHAĆ], np. andare a scuola, andare in ufficio itp. Analiza skupia się na przyimkach prostych oraz ich użyciu w wyrażeniach wynikających z doświadczania świata lub rozszerzenia metaforycznego i/lub metonimicznego. Celem pracy jest sprawdzenie roli landmarka i jego cech jako obiektu w wyborze przyimka z czasownikiem andare. Punktem odniesienia jest Gramatyka Kognitywna w ujęciu R. Langackera, a w szczególności proces obrazowania i relacja trajektor-landmark. Interpretacja landmarka to element decydujący o selekcji danego przyimka w przypadku czasownika andare.
Producent
Tytuł
Andare a casa o in casa?
Autor
Ryszard Wylecioł
Wydawnictwo
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Rok wydania
2021
Okładka
broszurowa
Liczba stron
214
Format
213x155 mm
Szerokość produktu
21,3
Wysokość produktu
15,5
Długość towaru w centymetrach
Długość towaru w centymetrach
23
Szerokość towaru w centymetrach
Szerokość towaru w centymetrach
17
Szerokość towaru w centymetrach
Wysokość towaru w centymetrach
Wysokość towaru w centymetrach
4
ISBN
9788322640333
Zapytaj o produkt
Napisz swoją opinię